Exemples d'utilisation de "verlor" en allemand

<>
Traductions: tous190 perder140 perderse50
Der Patient verlor die Geduld. El paciente perdió la paciencia.
Der Vater verlor seine Anstellung. El padre perdió su empleo.
Unsere Mannschaft verlor alle ihre Spiele. Nuestro equipo perdió todos los partidos.
Ich verlor fast mein ganzes Geld. Perdí casi todo mi dinero.
Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit. Ella perdió el interés por su trabajo.
Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall. Él perdió a sus padres en un accidente aéreo.
Bei dem Unglück verlor er einen Arm. Él perdió un brazo en el accidente.
Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald. Él perdió el sentido de la orientación en el oscuro bosque.
Er verlor die Geduld und schlug den Jungen. Él perdió la paciencia y pegó al niño.
Der alte Mann verlor die Lust am Leben. El anciano perdió las ganas de vivir.
Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme. Un serio resfriado le hizo al cantante perder su voz.
Ich verlor sie in der Menge aus den Augen. La perdí de vista en la muchedumbre.
Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden. Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo.
An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz. Esa noche él no sólo perdió a su mujer, sino también su orgullo.
Als ich dich verlor, haben wir beide verloren: ich, weil du warst, was am meisten ich liebte, und du, weil ich es war, der am meisten dich liebte. Doch von beiden verlierst du mehr als ich: weil ich andere lieben kann, du aber nicht geliebt werden wirst, wie ich liebte. Al perderte yo a ti, tú y yo hemos perdido, yo, porque tú eras lo que yo más amaba; y tú, porque yo era el que te amaba más. Pero de nosotros dos tú pierdes más que yo, porque yo podré amar a otras como te amaba a ti, pero a ti no te amarán como te amaba yo.
Verlieren wir keine Zeit mehr! ¡No perdamos más tiempo!
Wir haben nichts zu verlieren. No tenemos nada que perder.
Man verliert leicht die Ehre. El honor se pierde con facilidad.
Er verliert manchmal die Hoffnung. A veces pierde la esperanza.
Er verliert nie die Hoffnung. Nunca pierde la esperanza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !