Ejemplos del uso de "verstand" en alemán

<>
Ich verstand, was sie sagte. Entendí lo que ella dijo.
Sie brauchte jemand, der sie verstand. Ella necesitaba a alguien que la comprendiera.
Nichts auf der Welt ist so gerecht verteilt wie der Verstand: Jeder meint, er besitze genug davon. Nada en el mundo está tan bien repartido como el intelecto: todos piensan que tienen suficiente.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt. Existen dos mundos: uno perceptible inmediatamente a los sentidos, mundo de apariencias, sombra efímera de otro más escondido, accesible solo a la razón; este es el mundo real y eterno.
Ich lauschte, verstand aber nichts. Escuché, pero no entendí nada.
Ich verstand nicht einmal ein Wort von der Pantomime. Al mimo no le entendí ni una sola palabra.
Danke, ich habe alles verstanden. Gracias, lo entendí todo.
Ich kann es nicht verstehen. No lo puedo comprender.
Ich verstehe mich nicht mit ihr. No me llevo bien con ella.
Er scheint nichts davon zu verstehen. Parece que él no sabe nada sobre el asunto.
Ich verstehe mich selbst nicht. No me entiendo a mí mismo.
Glücklicherweise vermag sie mich und meine Probleme zu verstehen. Afortunadamente, ella puede comprenderme a mí y a mis problemas.
Du hast es nicht verstanden. No lo has entendido.
Ich verstehe nicht, was du sagst. No comprendo lo que estás diciendo.
Ich verstehe mich nicht mit ihr. No me llevo bien con ella.
Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen. No lo que intenta decir.
Ich verstehe das genauso wenig. Yo tampoco lo entiendo.
Ich verstehe, wie du dich fühlst. Comprendo cómo te sientes.
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom se lleva bien con Mary.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.