Exemples d’usage de "von selbst" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Das Licht ging von selbst aus. La luz se apagó sola.
Das Problem hat sich von selbst gelöst. El problema se resolvió solo.
Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet. Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim. Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos.
Bei dem Versuch, das Kätzchen von Maria zu ertränken, ist ihr Freund Tom selbst ertrunken. Das Kätzchen ist wohlauf. Tratando de emborrachar al gatito de María, su amigo Tom se emborrachó él mismo. El gato está bien.
Es ist schade, dass einige Menschen selbst inmitten von Überfluss verhungern. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind. No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Es ist durchaus nicht dasselbe, die Wahrheit über sich selbst zu wissen oder sie von anderen erfahren zu müssen. Es completamente distinto saber la verdad acerca de uno mismo, que tener que descubrirla a través de otros.
An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian lleva unas gafas redondas como las de John Lenon.
Selbst der stärkste Mann kann einen Taifun nicht aufhalten. Incluso el hombre más fuerte no puede parar un tifón.
Sie wurde als eine von zehntausend Bewerbern ausgewählt. Ella fue seleccionada entre 10.000 personas solicitantes.
Ich war noch nie selbst dort. Nunca he estado allí yo mismo.
Mein Mann ist Bäcker von Beruf. Mi marido es panadero de profesión.
Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können. Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.
Ich kenne keine von ihnen. No conozco a ninguno de ellos.
Bemühen Sie sich nicht, ich finde selbst hinaus. No se moleste, yo encontraré la salida por mi cuenta.
Ich gebe keinem von den dreien den Vorzug. No tengo preferencia por ninguna de las tres.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos.
Hast du von Toms Unfall gehört? ¿Oíste acerca del accidente de Tom?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !