Exemples d’usage de "wegen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Er ist wegen Amtsmissbrauchs angeklagt. Él fue acusado de malas prácticas.
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt. Ella estaba emocionada por su presencia.
Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt. He estado preocupado por tu salud.
Bill ist wegen der Prüfung nervös. Bill está nervioso por el examen.
Er tat es wegen des Geldes. Él lo hizo por el dinero.
Sie ist wegen gesundheitlicher Gründe abwesend. Ella está ausente por motivos de salud.
Er tat es des Geldes wegen. Él lo hizo por el dinero.
Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses. No te preocupes por el resultado del examen.
Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden. Tom se desmayó del calor.
Wegen des Regens verschoben wir unsere Abreise. Pospusimos nuestra salida por la lluvia.
Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung. Tengo la voz ronca por un resfriado.
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren. No se debe discriminar a nadie por su sexo.
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen. No podemos dormir por el ruido.
Wahrscheinlich schämt sie sich wegen ihrer Wohnung. Probablemente ella se avergüence de su vivienda.
Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet. Ella se casó con él por el dinero.
Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit. No te preocupes por tu trabajo.
Wir hatten wegen der Turbulenzen einen furchtbaren Flug. Tuvimos un vuelo terrible por la turbulencia.
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht. Ella se desmayó por el aire viciado.
Mein Freund wurde wegen zu schnellem Fahren eingesperrt. A mi amigo lo arrestaron por exceso de velocidad.
Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen. Tom se desmayó del calor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !