Exemples d'utilisation de "Große" en allemand avec la traduction "gros"

<>
Er landete eine große Forelle. Il sortit une grosse truite de l'eau.
Ich möchte eine große Viehfarm betreiben. Je voudrai régir une grosse ferme d'élevage.
Möchtet ihr kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
Möchtest du kleine oder große Scheine? Veux-tu de petites ou de grosses coupures ?
Er macht große Fortschritte in Englisch. Il fait de gros progrès en anglais.
Eine große Spinne spann ein Netz. Une grosse araignée tissait une toile.
Möchten Sie kleine oder große Scheine? Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ?
Nach dem Buch bestand eine große Nachfrage. Il y avait une grosse demande pour le livre.
Diese schlechte Nachricht hat große Wellen geschlagen. Cette mauvaise nouvelle a eu de grosses répercussions.
Meine Güte! Was für eine große Kiste! Ouf ! Quelle grosse caisse !
Heute habe ich große Lust spazieren zu gehen. Aujourd'hui, j'ai une grosse envie d'aller me promener.
Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit. J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé.
Eine große Welle warf den Mann aus dem Boot. Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.
Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet. De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier.
Im Zimmer ist eine große Spinne! Mach sie schnell weg! Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Enlève-la vite !
Man kann sowohl eine Katze als kleinen Tiger bezeichnen, als auch einen Tiger als große Katze. On peut qualifier un chat de petit tigre, comme un tigre de gros chat.
Ein neuer Wagen, ein neuer Pelzmantel und jetzt noch die Weltreise - hast du das große Los gezogen? Une nouvelle voiture, un nouveau manteau de fourrure et maintenant le voyage autour du monde ; tu as tiré le gros lot ?
Dein Hund ist sehr groß. Ton chien est très gros.
Was für ein großer Hund! Quel gros chien !
Was für ein großer Kürbis! Quelle grosse citrouille !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !