Verwendungsbeispiele von "einzig" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Veränderung ist das einzig konstante. Le changement est la seule constante.
Keine Religion kann und darf für sich reklamieren, die einzig wahre zu sein. Aucune religion ne peut ni ne doit prétendre à la vérité unique.
Schauspielerei ist die einzig richtige Art und Weise, seine Neurosen abzureagieren. Jouer est le seul moyen pour elle de lui faire passer sa névrose.
Das ist die einzige Alternative. C'est la seule possibilité.
Das ist die einzige Möglichkeit. C'est l'unique possibilité.
Es war die einzige Lösung. C'était la seule solution.
Das ist eure einzige Chance. C'est votre unique occasion.
Eine einzige Sprache reicht nie. Une seule langue n'est jamais suffisante.
Das ist Ihre einzige Chance. C'est votre unique occasion.
Eine einzige Sprache reicht nicht. Une seule langue ne suffit pas.
Das war seine einzige Hoffnung. C'était son unique espoir.
Das war der einzige Hoffnungsschimmer. C'était la seule lueur d'espoir.
Sie hat ihren einzigen Sohn beerdigt. Elle a enterré son fils unique.
Er ist ihr einziges Kind. C'est le seul enfant qu'ils aient.
Ihr einziges Vergnügen ist Musik zu hören. Son unique plaisir est d'écouter de la musique.
Verschwende nicht ein einziges Reiskorn! Ne gaspille pas un seul grain de riz !
Soweit ich weiß, ist das die einzige Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
Ist der Tod der einzige Ausweg? La mort est-elle la seule issue ?
Nach meinem Wissen ist das die einzige Übersetzung. Pour autant que je sache, c'est l'unique traduction.
Ich habe nicht einen einzigen Feind. Je n'ai pas un seul ennemi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!