Exemples d'utilisation de "enden" en allemand avec la traduction "bout"

<>
Meine Geduld ist am Ende. Ma patience est à bout.
Er stand am Ende der Schlange. Il se tenait au bout de la queue.
Unser Lehrer lebt am Ende der Straße. Notre professeur vit tout au bout de la rue.
Ich traf ihn am Ende des Bahnsteigs. Je l'ai rencontré au bout du quai.
Am Ende der Straße gibt es ein Postamt. Au bout de la rue, il y a un bureau de poste.
Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße. Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches? Qui est assis là à l'autre bout de la table ?
Wer Ausdauer hat, kommt mit allem zu Ende Avec un travail opiniâtre, on vient à bout de tout
Ja, aber du musst nicht bis zum Ende bleiben. Oui, mais tu n'as pas besoin de rester jusqu'au bout.
Ich bin mit meiner Geduld mit dir am Ende. Je suis à bout de patience avec toi.
Wer ist der Mann, der am anderen Ende des Tisches sitzt? Qui est l'homme qui est assis à l'autre bout de la table ?
„Was ist los?“, murmelte eine Stimme vom anderen Ende des Raums. «Que se passe-t-il ?», murmura une voix depuis l'autre bout de la pièce.
Bis an das Ende der Welt würde ich mit dir gehen. Avec toi, j'irais jusqu'au bout du monde.
Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen. La jeune fille nerveuse a l'habitude de ronger le bout de son stylo.
Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary. Parvenus au bout de cette première phrase dans laquelle la prêtresse vaudou les avait invoqués, ils en aperçurent d'autres et se demandèrent comment ils pourraient les rejoindre ensemble, inséparables Tom et Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !