Exemples d'utilisation de "gehen" en allemand avec la traduction "se partir"

<>
Meine Mutter ist einkaufen gegangen. Ma mère est partie faire des courses.
Nein, ich bin nicht gegangen. Non, je ne suis pas parti.
Er ist vor einer Stunde gegangen. Il est parti il y a une heure.
Tom ist vor fünf Minuten gegangen. Tom est parti il y a cinq minutes.
Um wie viel Uhr ist er gegangen? À quelle heure est-il parti ?
Sei nicht aufgeregt, wenn sie gegangen sind. Ne sois pas contrarié quand ils seront partis.
Meine Mutter ist Einkaufen gegangen, nicht wahr? Ma mère est partie faire les courses, n'est-ce pas ?
Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen. Il est parti en Amérique la semaine dernière.
Alle Leute, die hier waren, sind gegangen. Tous les gens qui étaient là sont partis.
All die Leute, die hier waren, sind gegangen. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Er ist mit 65 Jahren in Rente gegangen. Il est parti en retraite à soixante-cinq ans.
Ich bin dort geblieben, bis er gegangen war. J'y suis resté jusqu'à ce qu'il soit parti.
Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen. Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.
Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente. Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Ich kann Tom nicht finden. Ist er schon gegangen? Je n'arrive pas à trouver Tom. Est-il déjà parti ?
Er hatte nichts zu sagen, also ist er gegangen. Il n'avait rien à dire, alors il est parti.
Sie sagte mir ihren Namen, nachdem er gegangen war. Elle me dit son nom après qu'il fut parti.
Mein Vater ist mit 65 Jahren in Rente gegangen. Mon père est parti à la retraite à soixante-cinq ans.
Mein Vater ist vor einigen Jahren in Rente gegangen. Mon père est parti en retraite il y a quelques années.
Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist. C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !