Verwendungsbeispiele von "härter" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Eisen ist härter als Gold. Le fer est plus dur que l'or.
Die Naturwissenschaften sind härter als die Sozialwissenschaften. Les sciences de la Nature sont plus difficiles que les sciences sociales.
Von jetzt an werde ich härter arbeiten. Dorénavant je travaillerai plus dur.
Das Leben ist hart, aber ich bin härter. La vie est dure, mais je suis encore plus dur.
Ich will dich dazu bringen, härter zu arbeiten. Je veux te faire travailler plus dur.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich. Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.
Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen. Plus dure sera la chute.
Sie müssen sehr hart arbeiten. Vous devez travailler très dur.
Montag ist ein harter Tag. Le lundi est une journée difficile.
Er ist am Boden zerstört, weil der Vortrag, für den er so hart gearbeitet hatte, daneben ging. Il est abattu parce qu'il a raté l'exposé pour lequel il avait si durement travaillé.
Er hat sehr hart gearbeitet. Il a travaillé très dur.
Heute war ein sehr harter Tag. Aujourd'hui fut une journée très difficile.
Ich arbeite hart im Garten. Je travaille dur au jardin.
Es ist hart, einen komplett mechanischen Flipper zu finden. Heutzutage sind alle elektronisch. Il est difficile de trouver un flipper entièrement mécanique. De nos jours, ils sont tous électroniques.
Vielleicht arbeitest du zu hart? Peut-être travailles-tu trop dur ?
Das Bett ist zu hart. Ce lit est trop dur.
Das ist ein harter Brocken! C'est dur à avaler !
Er hatte ein hartes Leben. Il a vécu une dure vie.
Das muss hart für dich sein. Ça doit être dur pour toi.
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!