Exemples d'utilisation de "hätte" en allemand

<>
Ich hätte gern eine Katze. Je voudrais avoir un chat.
Ich hätte gerne ausführlichere Informationen. J'aimerais avoir des informations plus détaillées.
Er hätte mehr arbeiten sollen. Il aurait dû travailler davantage.
Ich hätte lieber einen Kaffee. J'aimerais mieux avoir un café.
Hätte ich noch Zeit gehabt! Si j'avais encore eu du temps !
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait dû devenir avocat.
Wenn ich das gewusst hätte! Si je l'avais su !
Das hätte ich nie gedacht. Je ne l'aurais jamais deviné.
Ach, hätte ich doch niemals geheiratet. Ah ! Je n'aurais jamais dû me marier.
Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht J'ai failli faire une erreur.
Ich hätte gern etwas zu trinken. J'aimerais avoir quelque chose à boire.
Ich hätte das Geld nehmen sollen. J'aurais dû prendre l'argent.
Eigentlich hätte ich das wissen müssen. J'aurais en fait dû savoir ça.
Er hätte kein Taxi rufen müssen. Il n'aurait pas dû appeler un taxi.
Ich hätte Lust auf eine Reise. J'aurais envie d'un voyage.
Ich hätte gern eine Tasse Kaffee. Je voudrais avoir une tasse de café.
Ich hätte gerne ein besseres Gedächtnis. J'aurais aimé avoir meilleure mémoire.
Ich hätte gerne etwas zu trinken. J'aimerais avoir quelque chose à boire.
Ich hätte das nicht sagen sollen. Je n'aurais pas dû dire cela.
Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet. J'aurais voulu l'épouser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !