Usage examples of "in ganz Europa" in German with translation to French

<>
Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa. La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe.
Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet. Auparavant, cette coutume était répandue dans tout le Japon.
Es ist leichter, eine gemeinsame Währung in Europa einzuführen, als eine gemeinsame Sprache. Il est plus facile d'introduire en Europe une devise commune qu'une langue commune.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. Il s'investit complètement dans la construction de maquettes d'avions.
Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken. Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon.
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem. Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Ein Gespenst geht um in Europa — das Gespenst des Kommunismus. Un fantôme hante l'Europe - le fantôme du communisme.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte. Bien que son séjour en Europe fut éphémère, Spenser sentait qu'il avait beaucoup plus appris sur les interactions avec les autres en voyageant qu'il ne l'avait fait à l'université.
Mir ist ganz flau. Je ne me sens pas bien du tout.
Manche Studenten kamen aus Asien, andere aus Europa. Certains étudiants venaient d'Asie et les autres d'Europe.
Nach diesem Fick fühle ich mich ganz flau, Bert. Après ce rapport, je me sens très mal, Bertrand.
Was heute in Europa passiert, betrifft auch den Fischer im Senegal und den Programmierer in Indien. Ce qui se passe aujourd'hui en Europe concerne également le pêcheur au Sénégal et le programmeur en Inde.
Das waren ganz normale Jugendliche. C'étaient des jeunes gens habituels.
Was Orban von sich gibt, steht jedoch selten in den ausländischen Medien. Vor einiger Zeit hat er an einer Konferenz europäische Politiker mit allen möglichen Schimpfworten bedacht – und niemand schrieb darüber. Weil in Europa kaum jemand Ungarisch versteht. Dieses Desinteresse macht uns ebenfalls zu schaffen. Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.
Sie ist heute nicht ganz bei sich. Elle n'est pas elle-même aujourd'hui.
Wohin man auch in Europa schaut, die Zigeuner haben überall einen schweren Stand. Où que l'on regarde en Europe, les Tsiganes ont partout une vie difficile.
Sie haben ganz recht. Vous avez entièrement raison.
Ihr seid in Europa! Vous êtes en Europe !
Erzähl mir deine Geschichte. Ich bin ganz Ohr. Raconte-moi ton histoire. Je suis tout ouïe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!