Sentence examples of "tout" in French

<>
no matches found
J'ai presque tout compris ! Ich habe fast alles verstanden!
Il fait tout noir dehors. Draußen ist es ganz dunkel.
Tout corps fini est commutatif. Jeder endliche Körper ist kommutativ.
Elle rit de tout cœur. Sie lachte von ganzem Herzen.
Pourquoi pas tout de suite, alors ? Warum nicht gleich so?
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Tout le personnel n'était pas présent. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
Pour quelle personne tout le monde tire-t-il son chapeau ? Vor welcher Person zieht jedermann seinen Hut?
C'est tout sauf aisé. Das ist alles andere als leicht.
Tout Paris est de sortie. Ganz Paris ist auf den Beinen.
Tout commentaire additionnel est superflu. Jeder weitere Kommentar ist überflüssig.
Tout l'argent est perdu. Das ganze Geld ist verloren.
Il parle comme s'il connaissait tout. Er redet so, als ob er alles wüsste.
Tout ce travail m'a épuisé. All die Arbeit hat mich erschöpft.
L'amour triomphe de tout. Die Liebe besiegt alles.
Elle était tout de noir vêtue. Sie war ganz in Schwarz gekleidet.
Tout le monde le sait. Jeder weiß das.
Tout mon corps est endolori. Mein ganzer Körper schmerzt.
Ce n'est pas du tout si mauvais ! Das ist gar nicht so übel!
A tout il y a commencement All Ding hat sein Anfang
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.