Verwendungsbeispiele von "mögen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Die meisten Jungen mögen Computerspiele. La plupart des garçons aiment les jeux sur ordinateurs.
Sie können einladen, wen immer Sie mögen. Vous pouvez inviter vraiment qui vous voulez.
Ich mochte sie niemals und werde sie niemals mögen. Je ne l'ai jamais aimée et ne le ferai jamais.
Die meisten Kinder mögen Eiscreme. La plupart des enfants aiment les glaces.
John und Ann mögen sich. John et Ann s'aiment.
Warum mögen Sie starken Kaffee? Pourquoi aimez-vous le café fort ?
Die meisten Kinder mögen Eis. La plupart des enfants aiment les glaces.
Wir mögen den Regen nicht. Nous n'aimons pas la pluie.
Nicht alle Kinder mögen Äpfel. Tous les enfants n'aiment pas les pommes.
Manche Kinder mögen kein Gemüse. Bien des enfants n'aiment pas les légumes.
Alle Kinder mögen keine Äpfel. Tous les enfants n'aiment pas les pommes.
"Mögen Sie Schlangen?" "Natürlich nicht." "Aimez-vous les serpents ?" "Bien sûr que non."
Alle meine Freunde mögen Computerspiele. Tous mes amis aiment les jeux vidéo.
Die meisten Kinder mögen Speiseeis. La plupart des enfants aiment la glace.
Kinder mögen gern Nudeln mit Tomatensoße. Les enfants aiment bien les pâtes à la sauce tomate.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Les chats aiment courir après les pelotes de laine.
Katzen mögen es nicht, nass zu werden. Les chats n'aiment pas être mouillés.
Du wirst diese Art von Musik mögen. Tu vas aimer ce genre de musique.
Was, Sie mögen keine ums Verrecken andersartige Typographie‽ Quoi, vous n’aimez pas la typographie à tout prix différente ‽
Das bedeutet nicht, dass alle dieses Buch mögen. Ça ne veut pas dire que tout le monde aime ce livre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!