Exemples d'utilisation de "sich über die straße helfen" en allemand

<>
Der Ball rollte über die Straße. Le ballon roula en travers de la rue.
Die meisten Astronomen machen sich über die Astrologie lustig. La plupart des astronomes se moquent de l'astrologie.
Ich habe einer alten Frau über die Straße geholfen. J'ai aidé une vieille femme à traverser.
Sie ärgerte sich über die bescheuerte Frage. Elle a été irritée par la question idiote.
Ich sah die Kinder über die Straße gehen. Je vis les enfants traverser la rue.
Schau nach links und rechts bevor du über die Straße gehst. Regarde à gauche et à droite avant de traverser.
Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
Sie ärgert sich über mich. Elle s'énerve contre moi.
Aufgrund der Sturzregen treten die Flüsse über die Ufer. Les rivières débordèrent à cause des pluies torrentielles.
Die Straße ist beschädigt. La route est endommagée.
Immer beschwert sie sich über das Essen. Elle se plaint toujours de la nourriture.
Federico Fellini sagte über die Moral, sie sei ein "ständiger Kampf gegen die Rebellion der Hormone". Federico Fellini disait de la morale que c'est « une continuelle bataille contre la rébellion des hormones. »
Die Straße ist voller Geschäftigkeit. La rue est pleine d'activité.
Sie machten sich über meine Idee lustig. Ils se sont moqués de mon idée.
Sie war von Trauer erfüllt über die Nachricht des Todes ihrer Schwester. Elle fut remplie de tristesse à la nouvelle de la mort de sa sœur.
Eine alte Frau überquert die Straße. Une vieille dame traverse la route.
Einige Jungen an der Schule machen sich über mich lustig. Plusieurs garçons se moquent de moi à l'école.
Die Wissenschaftler diskutieren über die Theorie des Aussterbens der Dinosaurier. Les scientifiques discutent de la théorie de l'extinction des dinosaures.
Er überquerte die Straße. Il a traversé la rue.
Wieso ärgert er sich über so etwas? Comment se fait-il qu'il se mette en colère à propos d'une telle chose ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !