Exemples d'utilisation de "sich auf dem Markt sein" en allemand
Ich habe heute Du-weißt-schon-wen auf dem Markt gesehen.
J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.
Er ist momentan nicht zu bremsen, aber die Frage ist, wie lange er sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere wird halten können.
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ?
Unsere Schwester hat ein paar Auberginen, Kartoffeln, Zucchini und Chinakohl auf dem Markt gekauft.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché.
Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch.
Étendez-vous sur le ventre, sur la table d'examen.
Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui.
Auf dem Markt werden mehr Heringe als Seezungen verkauft
On vend au marché plus de harengs que de soles
Tasmanien befindet sich auf dem 40. südlichen Breitengrad.
La Tasmanie se situe sur le 40e degré de latitude sud.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars.
Es ist schwierig, es auf dem Landweg zu transportieren, aber einfach, es auf dem Seeweg zu transportieren.
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer.
Tom stellte sich auf einen Stuhl, um ans oberste Regalbrett zu kommen.
Tom grimpa sur une chaise pour atteindre la plus haute étagère.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité