Exemples d'utilisation de "sich zum Tode verurteilen" en allemand
Er erschreckte mich zu Tode, indem er einen Luftballon direkt neben meinem Ohr zerplatzen ließ.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Die meisten Poeten kommen erst nach ihrem Tode zur Welt.
La plupart des poètes ne viennent au monde qu'une fois morts.
Sein großer Bruder und er gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
Son grand frère et lui se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Sein Zustand befindet sich zwischen Hammer und Amboss.
Sa situation est entre le marteau et l'enclume.
Nach dem Tode seiner Eltern wurde er von seiner Tante aufgezogen.
Après la mort de ses parents, il a été élevé par sa tante.
Was mich zu Tode langweilte, waren vor allem die Tiraden des Lehrers.
Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes.
Der Geizhals und ein fettes Schwein uns erst im Tode nützlich sein
L'avare et le porc ne sont pas bon qu'après leur mort
Ich glaube, dass sich dieses Problem mit der Zeit von alleine lösen wird.
Je pense que le temps résoudra le problème.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité