Exemples d'utilisation de "über" en allemand avec la traduction "более"

<>
Ein MRI macht über eintausend. MRI генерирует более тысячи.
Heute sind es über 90%. Сегодня эта пропорция составляет более 90%.
Und sie rettete über 150 Kindersoldaten. Она спасла более 150 детей-солдат.
Heute gibt es über 30.000. Теперь их более 30 тысяч.
Es gibt über 500 einzelne Komponenten. Здесь более 500 отдельных компонентов.
Wir haben über 550 Tanzbären gerettet. Мы спасли более 550 из них.
über 1,5 Millionen interne Flüchtlinge. более 1,5 миллиона внутренних беженцев.
Ich habe mit über 200 Frauen gesprochen. Я опросила более двухсот женщин.
China besitzt nämlich schon über 2 Billionen. У него уже скопилось более 2 триллионов долларов США.
das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach. более чем 500-летняя игра - шахматы.
Ich kenne Blix seit über vierzig Jahren. Я знаю Ханса Бликса уже более сорока лет.
Drachen sind schon über 1000 Jahre alt. Воздушные змеи известны более, чем 1000 лет,
2008 lag die Quote bei über 90%. к 2008 году это соотношение составляло более 90%.
Sie übertragen über 60 Millionen Gespräche gleichzeitig. Они несут в себе более 60 миллионов синхронных разговоров.
Ich würde gerne über detailliertere Informationen verfügen. Мне бы хотелось обладать более подробной информацией.
Die sind über 2.000 Jahre alt. Они существуют более, чем 2000 лет.
Er war über 1,80 m groß. Высокий, более 1 м 80 см ростом,
Sie wissen möglicherweise mehr über alles als irgendjemand. Ваши знания более обширны, чем у других людей
Bis jetzt haben wir mit über 300 gearbeitet. На сегодня мы поработали с более 300 девочками.
Die Arabische Friedensinitiative verstaubt seit über sechs Jahren. Арабская мирная инициатива оставалась незадействованной на протяжении более шести лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !