Exemples d'utilisation de "Alten" en allemand

<>
Jeder kennt den alten Trapper. Каждый знает старого зверолова.
Obwohl sein Volk verfolgt und getötet wird und glauben Sie mir, er fühlt jeden Schlag auf jeden Kopf einer alten Nonne, in jedem chinesischen Gefängnis. Хотя его народ страдает от геноцида - и поверьте мне, он чувствует каждый удар о голову каждой старенькой монашки, в каждой китайской тюрьме.
Sie sind meine alten Freunde. Они мои старые друзья.
Die alten Grenzstreitigkeiten wurden beigelegt. Затихли старые споры по поводу границ.
Wir sind die alten Maschinen. Мы - старые машины.
Ich traf einen alten Freund. Я встретил старого друга.
Woher hast du diese alten Münzen? Откуда у тебя эти старые монеты?
Die alten Probleme des neuen Europas Старые проблемы новой Европы
Keiner sang mehr die alten Hits. Никто больше не пел старые песни.
Ich wohne in einem alten Haus. Я живу в старом доме.
Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Bei alten Problemen funktionieren alte Lösungen nicht. старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
Das bringt uns zur alten Vexierfrage zurück: Это поднимает старый и без конца обсуждаемый вопрос:
Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen. Правительство должно отменить старые правила.
Vorstellungskraft wurde von den alten Zwängen entkoppelt. Воображение теперь не сдерживается старыми ограничениями.
Die alten Wunden und Differenzen schwären weiter. Гноятся старые раны и распри.
Doch werden viele derselben alten Probleme fortbestehen. Но многие старые проблемы останутся.
Und dies beruht auf einem alten Modell. И это основано на старой модели.
Die meisten Leute möchten ihre alten Sachen sehen. В основном людям интересны старые вещи.
Ich will meinen meinen alten Kindheitsfreunden Tribut zollen. Я хочу отдать дань памяти моим старым друзьям детства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !