Exemples d'utilisation de "Auch" en allemand avec la traduction "также"

<>
Diese Praxis ist auch unklug. Эта практика также и недальновидна.
Vernünftige Politiker akzeptieren sie auch. И здравомыслящий, трезвого ума политик также признает это.
Auch dies hatte politische Gründe: Это также объясняется политическими соображениями:
Auch zwei Kleinkinder springen herum. Также поблизости скачут двое малышей.
Auch die Institutionen haben geholfen. Учреждения также помогли.
Aber auch für die Neuankömmlinge. Но также новые пациенты,
Sie sind auch harmlose Planktonfresser. Они также безобидные животные, питающиеся планктоном.
Auch eine Bankenunion ist erforderlich. Также необходим банковский союз.
Wir haben auch die Transgenese. Также у нас есть трансгенез.
Es gibt auch zahlreiche Gesundheitsprobleme. Также здесь существует множество проблем, связанных со здоровьем.
Sie bedeutet auch höhere Steuern. Это также означает более высокие налоги.
Höchst wirksam sind auch Immunisierungen. Также весьма эффективной является иммунизация.
Auch kenianische Frauen lieben Fußball. Кенийские женщины также любят футбол.
Sie ist auch "unser" Problem. Это также и "наша" проблема.
Aber sie enthält auch Warnungen. Но история также предупреждает о чем-то.
Pingpong wird auch Tischtennis genannt. Пинг-понг называют также настольным теннисом.
Und das gilt auch hier: В нынешней ситуации это также верно:
Wir kaufen auch Ihr Fahrzeug Мы покупаем также и Ваше транспортное средство
Auch mit einigen Würmern drin. Здесь также имеется пара червоводен.
Auch Finden-und-Retten-Missionen. Также на поисковых и спасательных миссиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !