Exemples d'utilisation de "Da" en allemand

<>
Da es noch unveröffentlicht ist, psst! Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
Da Maria kontaktfreudig ist, hat sie viele Freunde. Так как Мария очень общительна, у неё есть много друзей.
Da stehen 75 Leute rum. Там было 75 людей.
Da ist ja auch einer! Да потому что так и есть!
da haben wir die Pastete вот так сюрприз
Wozu ist denn das Auto da Зачем же тогда здесь машина?
Da ist eine weiße Taube auf dem Dach. Вон белый голубь на крыше.
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Da Fristen anstehen, erwarte ich Ihre kurzfristige Reaktion Так как срок подходит к концу, мне хотелось бы от Вас получить информацию
Okay, Jungs, seid ihr da? Ну что ребята, вы там?
Aber ja, das ist alles da. Да, здесь есть все для этого.
Da ist er - der Beweis. И вот он.
Und da verschwanden die jungen Männer. И тогда красивые молодые люди исчезли.
Und das da in diesem braunen Mantel, das bin ich. И вон там - это я в коричневом пальто.
Da wusste man, dass Amerika nicht konkurrenzfähig war. Заметим, что очень немного усилий было приложено для создания более благоприятных условий для фермеров, поскольку хорошо известно, что Америка не может конкурировать с другими странами в области сельскохозяйственной продукции.
Da wir bisher noch nicht in Geschäftsverbindung standen Так как мы до настоящего времени не заключали сделок
War da schon mal jemand? Кто-нибудь там останавливался?
"Lasst da keinen Zwang in der Religion sein."; "Да не будет принуждения в религии";
da haben wir den Salat вот так история
Ab da hat man etwas zu essen. Тогда у вас есть еда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !