Exemples d’usage de "Falsche" en allemand avec traduction en russe

<>
Unter anderem durch falsche Behandlung. Один из них - нарушения взаимоотношений в детстве.
Das ist die falsche Betrachtungsweise. Это очень не правильный подход.
Die falsche Steuer für Europa Неподходящий налог для Европы
Es gibt viele falsche Wege. часто валишься с доски.
Projizieren die die falsche Folie?" Они что, поставили не тот слайд?"
Falsche Vorstellungen bei der Hochschulbildung Заблуждения о высшем образовании
Falsche Versprechen der weltweiten Governance-Standards Невыполненное обещание создания глобальных стандартов управления
Ich habe das falsche Gepäck mitgenommen. Я взял не свой багаж.
Wir haben als einzige das falsche Preismodell. Только наше ценообразование
Sie haben die falsche Substanz zu sich genommen. Они принимали не те таблетки.
Schlechtestes Ergebnis, 21 km in die falsche Richtung. А в другой раз - на 13 миль в сторону от цели.
Obwohl Fehler das falsche Wort im Designprozess ist. Хотя, я не думаю, что слово "ошибки" - правильное слово по отношению к дизайну.
Dies bedeutet, dass wir das falsche Ziel anvisieren. Значит, мы боремся не с источником проблемы.
Die Reservierungen wurden für die falsche Reise gemacht Бронирование было сделано не на те направления
"Warum ist die falsche Seite meines Körper verbunden?" "А почему мне бинты наложили не на ту сторону?"
Disney World hingegen ist falsch echt, eine falsche Realität. Дисней Уорлд, с другой стороны, нереально настоящий объект, или ненастоящая реальность.
Momentan bewegen sich die Dinge in die falsche Richtung. На данный момент все происходит наоборот.
Manchmal ist keine Reform besser als eine falsche Reform. Иногда отсутствие реформ лучше, чем не те реформы.
Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt. Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt. Я думаю, ты отправил мне не тот документ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !