Exemples d’usage de "Geschichten" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous2210 история2067 сюжет9 autres traductions134
Wir brauchen dringend neue Geschichten. Нам крайне нужны новые сказки.
All die Geschichten waren verwirrend. Новости были путаные.
Wir hatten Geschichten wie "Die Siebenmeilenstiefel": В ту эпоху родилась сказка о Семимильных сапогах.
Ich habe eine Menge Geschichten geschrieben. Я написал много рассказов.
Geschichten können die Würde eines Volkes brechen. Рассказами можно сломить достоинство людей.
Und wir erfahren von ähnlichen Geschichten weltweit. И мы наблюдаем похожие примеры по всему свету.
Ich könnte Ihnen hunderte solcher Geschichten erzählen. я сама могу рассказать их сотни.
Ob diese Geschichten stimmten oder nicht, ist irrelevant. Не имеет значения, насколько правдивы были эти разговоры.
Und zum grössten Teil werden die Geschichten wiederverwendet. И даже рассказы по большей части те же.
Und darum geht es beim Schneiden von Geschichten. Вырезание из бумаги как раз об этом.
Und allen diesen Geschichten hört man gleichzeitig zu. И все эти голоса слышны одновременно.
Aber Geschichten können diese gebrochene Würde auch wiederherstellen. Но рассказами можно и восстановить это достоинство.
Denn ich glaube, dass Geschichten hierfür entscheidend sind. потому что для Переходного периода образные сценарии
Regierungen sind nicht sehr gut in Geschichten erzählen. Правительства не очень успешно создают образы.
JERUSALEM - Israel ist eine der größten Erfolgsgeschichten der Moderne. Иерусалим - Израиль является одним из крупнейших успехов современности.
Geschichten wurden benutzt um zu enteignen und zu verleumden. Рассказом можно оклеветать и лишить достоинства.
Vielen Dank, dass ich heute diese Geschichten erzählen durfte. Спасибо, что позволили мне рассказать вам об этом.
Allerdings ist es schwierig, viele weitere Erfolgsgeschichten zu finden. Но трудно найти много других примеров его успеха.
Wir sprechen auf Geschichten besser an als auf Daten. Мы принимаем рассказы близко к сердцу, ближе, чем факты.
Es werden uns Geschichten eingetrichtert, die vorgefassten Denkmustern entsprechen. Мы напичканы выдумками, которые вписываются в предвзятые рамки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !