Exemples d'utilisation de "Kultur" en allemand

<>
Eine Kultur, in Abwehrhaltung erstarrt. Культура пресыщена оборонительными рефлексами.
Wir haben Hunger auf Kultur. Мы жаждем культуры.
Diese Entscheidung formte unsere Kultur. Это решение сформировало нашу культуру.
Wir brauchen Kultur da draußen." Нам нужна культура".
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst. В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
Es entwickelt sich in der Kultur. Культура дала этому развитие.
Wobei ich keine amateurhafte Kultur meine. И под этим я имею в виду не дилетантсткую культуру,
Japans Kultur bleibt nach innen gerichtet. Культура Японии остается направленной вовнутрь.
Scham ist eine Epidemie unserer Kultur. Стыд это эпидемия в нашей культуре.
Eigener Geschmack statt Kultur - rosbalt.ru Вкусовщина вместо культуры - Росбалт.ру
Dabei ist dies eine statische Kultur. И это статичная культура.
Kultur hat nichts Sakrosanktes an sich. В культуре не существует ничего неприкасаемого.
Ein beträchtlicher Teil der menschlichen Kultur. Это заметная часть человеческой культуры.
Das ist ein Bild der Kultur. Это представление о культуре.
Kultur ist eine Form von Widerstand. Культура - наша форма сопротивления.
Nötigung, nicht Kultur, ist das Kriterium. Тест заключается в насилии, а не в культуре.
Ungerechtigkeit und einer Kultur der Radikalität. радикальная культура и несправедливость.
Ihre Kultur kommt in Schulen nicht an. Их культура игнорируется в школе.
So als wäre es eine asexuelle Kultur. У вас может быть как бы асексуальная культура.
Zweitens, das Verstehen von Gesellschaft und Kultur. Во-вторых, понимание общества и культуры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !