Exemplos de uso de "Oben" em alemão com tradução para o russo

<>
Man gab Anweisung von oben. Будучи лидером, ты должен выполнять приказы сверху.
Sie sehen oben die Zeitachse. Наверху вы видите шкалу времени.
Vergleichen Sie Knoten B links oben mit Knoten A links unten. Сравним вершину B вверху слева с вершиной A внизу слева.
Er kontrolliert sie von oben herab. Он держит их под контролем сверху донизу.
1800 waren wir hier oben. 1800 год, мы были вот здесь наверху.
Und oben links sehen wir ein 14 Jahre altes Pionierstueck von GM: Вверху слева - новаторский проект 14-ти летней давности от General Motors.
Das ist ein Grundriss, von oben gesehen. Это вид сверху.
Und da oben sehen Sie Uganda. А там, наверху, это Уганда.
Ich zeige hier einen ziemlich mürrischen Darwin, aber hier oben einen sehr vergnügten Affen. Вверху я разместила несколько сурового Дарвина, зато шимпанзе выглядит веселым.
Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura. Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху
Oben gibt es ein weiteres Badezimmer. Вот ещё одна ванная наверху.
Wenn ihr zu der Website JohnnyCashProject.com geht, wird ihr das Video oben sehen. На сайте JohnnyCashProject.com вы увидите видео, играющее вверху.
Links oben zum Beispiel sehen Sie eine Leber. К примеру, на левой панели, сверху, вы видите печень.
Wie ist es, da oben zu sein. Ну и как там, наверху?
Und oben rechts sehen Sie dieses schwarze wolkenähnliche Gebilde, das sich Richtung Land bewegt. А вверху справа вы видите это черное облако двигающееся в сторону побережья.
Aber wir benötigen auch die Hitze von oben. Но нам нужен жар сверху.
Sie bemerken hier, wir haben Mexiko hier oben. Заметьте, Мексика находится наверху.
Dass diese verstopften Arterien oben links nach nur einem Jahr messbar weniger verstopft sind. Эти забитые артерии, которые вы видите вверху слева, по прошествии одного лишь года стали заметно менее забитыми.
Mit Hitze von oben, und Hitze von unten." С помощью жара снизу и жара сверху."
Dann sind die Vereinigten Staaten heute, hier oben. А теперь США сегодня, там наверху.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!