Exemples d'utilisation de "Schlechtes" en allemand avec la traduction "плохой"

<>
Es war ein schlechtes Konzert. Это был плохой концерт.
Das ist ein schlechtes Vorzeichen. Это плохое предзнаменование.
Schuld ist "Ich tat Schlechtes". Вина это "я поступил плохо".
"Das ist wohl ein schlechtes Wort." "Это должно быть плохое слово."
Das ist nicht unbedingt etwas Schlechtes. И это не обязательно плохо,
Und es ist ein sehr schlechtes Mikrofon. А из него очень плохой микрофон.
Die Vereinigten Staaten sind ein schlechtes Beispiel: США подают плохой пример:
Es wurde nichts Schlechtes über ihn gesprochen. О нём не говорилось ничего плохого.
Es ist doch viel eher ein schlechtes Wörterbuch. Скорее, это словарь плохой.
Entwicklungshilfe ist ein schlechtes Instrument, wissen Sie warum? Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
Für Europa ist Sarkozys Wahl kein schlechtes Omen. Для Европы победа Саркози не является плохим знаком.
Wir finden also alle, dass Malaria etwas Schlechtes ist. Итак, здесь все согласны, что малярия - вещь плохая.
Diese Art der Ungleichheit ist nicht zwangsläufig etwas Schlechtes. Данный вид неравенства необязательно является плохим.
Wir reden heute also nicht über gutes und schlechtes Fernsehen. Итак, сегодня мы не будем говорить о плохом или хорошем телевидении.
Als Parasit bezeichnet zu werden ist nicht unbedingt etwas Schlechtes. Называться паразитом - не обязательно плохо.
Wie beginnen wir damit und warum ist Entwicklungshilfe ein schlechtes Instrument? Каким образом мы начнем осуществлять это и почему благотворительность плохой инструмент?
"In einem guten System können selbst schlechte Menschen nichts Schlechtes tun. "При хорошей системе даже плохие люди не могут творить зло.
Das Ideal panasiatischer Solidarität im gemeinsamen Kampf um Unabhängigkeit war kein schlechtes; Идеал паназиатской солидарности в общей борьбе за независимость был не так уж и плох;
Und das ist der wirkliche Grund, weshalb es ein schlechtes Projekt wird. Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект.
1956 war für Chruschtschow sowohl ein besonders gutes als auch ein besonders schlechtes Jahr. Год 1956 был лучшим и худшим временем для Хрущева.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !