Exemples d'utilisation de "Waren" en allemand avec la traduction "быть"

<>
Die Entführer waren allesamt Sunniten. Все угонщики самолетов были суннитами.
Sie waren gestern nicht zuhause. Их вчера не было дома.
Die Ergebnisse waren möglicherweise offenkundig: Результат был вполне очевиден:
Sie waren sehr beschäftigt, oder? Вы были очень заняты, да?
Die Tasmanen waren aber isoliert. Тасманийцы же были изолированы.
Wir waren arm, aber glücklich. Мы были бедны, но счастливы.
Hier waren wir um 1900. Вот где мы были в 1900 году.
Bestimmte Kriterien waren ihnen vorgegeben. Их работа должна была отвечать определенным критериям,
Und die Marktbedingungen waren fantastisch. Условия на рынке были отличными.
Deutsche Produkte waren tatsächlich omnipräsent. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Sie waren voll von Spekulation. Они были полны словоблудия.
Andere Währungskonferenzen waren große Reinfälle. Другие конференции, основным на которых был валютный вопрос, оказались провальными.
Viele konfuzianische Kaiser waren brutal. Многие конфуцианские императоры были жестокими.
sie waren sogar zutiefst beleidigt. в действительности, они были глубоко оскорблены.
Die Umstände waren jedenfalls günstig. Атмосфера, без сомнения, была благоприятной.
Die Straßen waren voller Menschen. Улицы казались живыми, так много было на них людей.
Waren die nicht mal quadratisch? Они ведь были квадратными?
All die Geschichten waren verwirrend. Новости были путаные.
Das waren die beiden Stellen. Было всего два места.
Imperien waren nicht nur schlecht. Империи не всюду были плохими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !