Exemples d’usage de "akzeptieren" en allemand avec traduction en russe

<>
Vernünftige Politiker akzeptieren sie auch. И здравомыслящий, трезвого ума политик также признает это.
Es ist Zeit, Realität zu akzeptieren. Теперь это реально.
Manche Menschen wollen das nicht akzeptieren. Некоторые люди не хотят признавать этого.
Lasst uns die Wahl der Menschen akzeptieren. Давайте согласимся с выбором народа.
Und das konnte ich nicht ganz akzeptieren. Я не могла согласиться с этим.
Die Kommunisten würden das Ergebnis akzeptieren müssen. Коммунистам нужно было смириться с результатами.
"Nicht mehr" "Nicht mehr werden wir dies akzeptieren." "Нет, больше мы не можем с этим мириться".
Deshalb akzeptieren wir für unsere Suchergebnisse keine Zahlungen. И поэтому мы никогда не берем платы за результаты поиска.
Man kann akzeptieren, dass AWF-Fehler Kosten haben. Можно признать, что есть расходы и в случае ПКЛ.
Wenn wir dies nun akzeptieren, ist der Würfel live. При выборе утвердительного ответа кубик оживёт.
Wir mussten Kompromisse schließen und die bestmöglichen Ergebnisse akzeptieren. Мы должны были идти на компромисс и довольствоваться достижением лучших из возможных результатов.
Aber wenn Sie biologischen Evolution akzeptieren, bedenken Sie folgendes: Но если вы признаёте биологическую эволюцию, вдумайтесь:
Wir würden uns freuen, wenn Sie unseren Vorschlag akzeptieren könnten Мы были бы рады, если бы Вы смогли бы согласиться с наши предложением
Es ist ermutigend, dass alle Seiten die Ergebnisse offenbar akzeptieren. К счастью, все стороны, кажется, признали полученные результаты.
Wir müssen das akzeptieren und nicht versuchen, der Vergangenheit nachzulaufen. Мы должны признать это и не пытаться гнаться за тем, что было раньше.
Die Konservativen müssen, genau wie die Reformer, diese Tatsache akzeptieren lernen. Консерваторы не в меньшей степени, чем реформаторы, должны примириться с этой реальностью.
Nathan und sein Boss sahen dies und konnten es nicht akzeptieren. Натан и его босс столкнулись с этим И не могли оставить это как есть.
Wir sollten zwar seine Aufforderung akzeptieren, aber unsere Prioritäten richtig setzen. Тогда как нам следует откликнуться на его призыв, мы должны установить правильные приоритеты.
Akzeptieren Sie es die Schlacht von Gut und Böse zu verlassen? Согласны ли вы выйти из борьбы добра и зла?
Echte Sicherheit ist den Tod akzeptieren, nicht vorzugeben er existiere nicht. Реальная безопасность это ожидание смерти, делая вид, что её не существует,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !