Exemples d’usage de "angewandte" en allemand avec traduction en russe

<>
Viele heute angewandte Fischereitechniken - vor allem Grundschleppnetze - zerreißen buchstäblich den Lebensraum der Meereslebewesen. В настоящее время используется много методов лова - среди них на первом месте донный трал - которые буквально разрывают место обитания, от которого зависит рыба.
Je komplexer und aufwändiger der angewandte Mechanismus, desto weniger leistungsfähig die verbleibenden resistenten Zellen. Чем сложнее и дороже используемый механизм, тем меньшей выносливостью будет обладать резистентная популяция.
Das in der Finanzbuchführung angewandte Prinzip der periodengerechten Gewinnermittlung ist mit dem im Steuersystem verwendeten Realisationsprinzip nicht vereinbar. Принцип накопления, типичный для финансового бухгалтерского учета, несовместим с принципом реализации налоговых систем.
Das bei weitem am häufigsten angewandte Instrument sind Anti-Dumping-Zölle, um Unternehmen, die sich wettbewerbswidrig verhalten, Beschränkungen aufzuerlegen. Но при увеличении тарифов цены тоже повышаются, что часто означает потерю в достатке для общества в целом.
Während die angewandte Eugenik dazu führt, die Freiheit zur Vermehrung zu beschneiden, und zu Schlimmerem, kann die Reprogenetik das Gegenteil erreichen. Тогда как евгенические практики ведут к ограничению репродуктивной свободы и даже к еще худшим последствиям, репродуктивная генетика может дать противоположный эффект.
Trotz der schweren von ihm ausgehenden Beschränkungen enthält das TRIPS-Übereinkommen einige (kaum angewandte) Sicherheitsmechanismen, die den Entwicklungsländern ein gewisses Maß an Flexibilität bei der Begrenzung des Patentschutzes geben. Несмотря на жесткие ограничения, Соглашение ТРИПС действительно предоставляет некоторые (редко используемые) гарантии, которые дают развивающимся странам некоторую гибкость для ограничения патентной защиты.
Natürlich war ein Grund für das Scheitern, dass die Südvietnamesen sich von den Nordvietnamesen nicht stark genug unterschieden, als dass die in Malaya angewandte Formel der Identifizierung und Isolierung von Rebellengemeinden aufgrund der Rassenzugehörigkeit hätte funktionieren können. Конечно, одна из причин провала заключалась в том, что население Южного Вьетнама недостаточно сильно отличалось от населения Северного Вьетнама для того, чтобы могла возыметь действие малайская формула выявления и изоляции мятежных общин по расовому признаку.
Damals ging man davon aus, dass der Nutzen einer akademischen Ausbildung nicht nur, oder nicht primär, jenen zufließt, die sie genossen, sondern auch - und noch wichtiger - dem Rest der Menschen im Land, deren Leben durch angewandte Kunst und Wissenschaft in verschiedener Weise bereichert wurde. В то время считалось, что выгоды от академической подготовки получают не только или даже не главным образом те, кто ее проходит, но, что более важно, и остальное население, чья жизнь обогащается за счет искусства и наук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !