Exemples d'utilisation de "argentinien" en allemand

<>
Tatsächlich bietet Argentinien ein erbärmliches Bild. Действительно, история Аргентины мучительна и печальна.
Das Scheitern des Neoliberalismus in Argentinien Крах неолиберализма в Аргентине
Zurück in die Zukunft, dank Argentinien Назад в будущее благодаря Аргентине
Dieses Bailout wird Argentinien nicht retten. Этот "выход из экономических трудностей" не выведет Аргентину из трудностей.
Mein Vater wurde in Argentinien geboren. Мой отец родился в Аргентине.
Was ist in Argentinien schief gegangen? Что было не так в Аргентине?
Man findet keine ölverschmierten Pinguine in Argentinien. В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью.
Die Zauberstabillusion wurde nicht in Argentinien erfunden. Иллюзия волшебной палочки была изобретена не в Аргентине.
Sehr lange tat Argentinien wie ihm geheißen. И пока не наступил финал, Аргентина делала то, что ей говорили.
In 2005 fand ich mich in Argentinien. Я очутился в Аргентине в 2005 году,
Argentinien schließlich ist eine Kategorie für sich. Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию.
Aus Argentinien ist ein Land ohne Orientierung geworden. Аргентина стала страной без цели.
Argentinien oder der weiche Unterbauch des harten Geldes Аргентина и Ахиллесова Пята Твердой Валюты
Könnte es einen weiteren Niedergang in Argentinien geben? Может ли в Аргентине произойти очередной спад.
Sie ließen Geld hereinströmen, Argentinien schien zu boomen. Они вливали деньги, казалось, что Аргентина начала быстро расцветать.
Argentinien verdient den von ihm geforderten internationalen Beistand. Аргентина заслуживает международную поддержку, о которой просит.
Aber Griechenland, Portugal, Italien und Irland sind nicht Argentinien. Но Греция, Португалия, Италия и Ирландия - это не Аргентина.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig. Экономический рост в Аргентине был быстрым, также как и исчезновение инфляции.
Amnestiegesetze in Argentinien schützten ihn damals vor einer Strafverfolgung. Законы об амнистии в Аргентине в то время защищали его от преследования.
Argentinien unterhält Handelsbeziehungen mit Brasilien, die USA mit Japan. Аргентина ведет дела с Бразилией, Америка - с Японией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !