Exemples d’usage de "empor schnellen" en allemand avec traduction en russe

<>
Die Entwicklungsländer Asiens schnellen empor und erreichen einen Wachstumswert von 9,4 Prozent. Развивающиеся экономики Азии стремительно взлетают на 9,4% роста.
Wenn die Luft aus meinen Lungen durch meine Stimmbänder empor stieg und meine Lippen als Gesang verließ, war ich der Erhabenheit näher als sonst jemals. Когда воздух выходил из моих лёгких, проходил через голосовые связки и звуком вылетал из моих губ, я была ближе всего к тайнам божественного.
Und sicher keine schnellen Sicherheitslösungen. Во всяком случае, не существует быстрого решения проблемы безопасности.
Für das Gleiche in Amerika müssen Paare nur 5 Jahre arbeiten, aber in China sind es zwischen 30 und 40 Jahre, mit den empor schellenden Immobilienpreisen. В Америке для молодых супругов этот временной промежуток составляет около 5 лет, в то время как в Китае - от 30 до 40 лет, и этом притом, что цены не недвижимость стремительно растут.
Dann geben Sie mir einen schnellen Geschäfts-Überblick. Затем - быстрый обзор бизнеса.
Steil empor baut er die Bögen einer Kirche, wo der Pfarrer neben ihm das Wort Gottes verkünden und eine strauchelnde Seele zum Herrn geleiten wird. Вверх возносятся арки тех церквей, что он строит, в них священник доносит слово Божье и ведёт заблудшую душу ко Христу.
Eine erstaunliche Abbildung unserer nationalen Psyche mit ein paar harten und schnellen Fakten: Невероятное отображение нашей национальной души с помощью жестких и быстрых фактов:
Es gibt nur eine Ausnahme von diesem universellen Gesetz, und das ist der menschliche Geist, der sich weiterhin empor entwickeln kann - das ist die Treppe - und uns zu Ganzheit, Authentizität und Weisheit führt. Есть только одно исключение у этого всеобщего закона - именно человеческий дух, продолжающий развиваться и улучшаться, поднимаясь по лестнице, ведя нас к целостности, истинности и мудрости.
Ich meine, im Grunde nutzen wir Technologie, um die Evolution in einen schnellen Vorlauf zu versetzen. Я имею ввиду, мы на самом деле используем технологию чтобы просто сжать эволюцию до стремительного ускорения.
Für eine Zeit reduziert man so die Last der Krankheit, aber schlussendlich werden diese Instrumente unwirksam und die Todesrate schnellt wieder empor. на некоторое время вы облегчите ситуацию, но в итоге ваши инструменты станут неэффективными, и смертность, вскоре, опять вырастет.
Mittel-Welt ist der schmale Ausschnitt der Wirklichkeit, den wir als normal beurteilen, im Gegensatz zur "Sonderbarkeit" des sehr Kleinen, sehr Großen und des sehr Schnellen. Средний мир - это узкий диапазон реальности, который мы считаем нормальным, в противоположность странности миров очень маленького, очень большого или очень быстрого.
Diese weißen, perlmuttarttigen Flocken treffen auf die Nudeln, dieser eindringliche, wundervolle, nussige, pilzige Duft stieg empor. И как только белые перламутровые волокна упали на пасту, весь этот манящий, чудесный, пряный, грибной запах улетучился.
Es gibt 'ne Menge schnellen Sex, oder? Вокруг просто немеряно секса "по-быстрячку", правда?
Kurz nachdem dieses Foto aufgenommen wurde, stiegen wir die Stufen empor. Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице.
Wir bewegen uns rasend schnell auf eine hyperverbundene Welt zu, in der Menschen aller Kulturen und sozialen Schichten Zugang zu intelligenten, schnellen Mobilfunkgeräten haben. Мы несёмся к гипер-связанному миру, в котором люди разных культур и социальных слоёв получат доступ к высокоскоростным многофункциональным устройствам.
Sie arbeitet sich noch immer die Nahrungsmittelkette empor. Она всё ещё идет вверх по пищевой цепочке.
Anhand eines Programms beobachtender Forschung und eines Brainstormings neuer Lösungen und eines schnellen Prototypings haben sie einen komplett neues System für Schichtwechsel gefunden. В процессе наблюдений, обсуждения новых подходов и быстрого прототипирования, они разработали совершенно новый способ сдачи смены.
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt. Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков.
Wie Sie sehen können, ergibt das keinen Sinn einen Durchschnitt zu errechnen aus einer Verbesserung, die keine war und diesem sehr schnellen Fortschritt. Вы видите, не имеет смысла искать среднее в этом нулевом движении и в этом очень быстром улучшении.
Doch die Internet-Aktien haben sich von einem kurzfristigen Einbruch erholen können, einige stiegen sogar bald zu neuen Höhen empor. Однако после кратковременного падения курсы акций интернет-компаний вновь восстановились, в отдельных случаях взлетев на невиданную ранее высоту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !