Usage examples of "ganz Ohr sein" in German with translation to Russian

<>
- "Ich bin ganz Ohr." - "Я вся внимание".
Kein Wunder also, dass die Bolivianer das Gefühl hatten, übers Ohr gehauen worden zu sein, und nach einer neuen Abmachung verlangten. Неудивительно, что боливийцы посчитали, что с ними ведут нечестную игру, и потребовали новых условий.
Ist dir schon einmal aufgefallen, dass Toms rechtes Ohr viel größer ist als sein linkes? Ты когда-нибудь замечал, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо?
Aber es muss uns ganz klar sein, wie wenig das bedeutet. Но надо отдавать себе отчет в том, как мало это значит.
Die Auslöser der gegenwärtigen Krise mögen noch nicht ganz klar sein, die Kosten sind es indes sehr wohl. Причины этого кризиса, может быть, и не совсем ясны, но последствия очевидны.
Und sogar wenn die Informationen schrecklich sind, kann die Visualisierung ganz schön sein. И даже если информация ужасна, то её визуальное представление может быть прекрасным.
Und wie bei der schwarzen Magie kann man sich der Sache nicht ganz sicher sein. Но как и черная магия, эти трюки оставляют место сомнениям.
Wir können ganz sicher sein, dass amerikanische Streitkräfte nicht genauso gehandelt hätten, wenn es sich bei den Zivilisten in der Nähe um andere Amerikaner gehandelt hätte. Мы можем быть вполне уверены в том, что американские силы вели бы себя иначе, если бы гражданские жители, находящиеся поблизости, тоже были американцами.
Die Menschen wollten zu Beginn einer Melodie ganz sicher sein, wo sie enden würde. Когда мелодия начиналась, люди хотели точно знать, где она закончится.
Sie können ganz sicher sein, dass wir Ihre Anfrage mit besonderer Sorgfalt bearbeiten werden Вы можете быть совершенно уверены в том, что Вашу заявку мы обработаем с особым вниманием
Es ist gute Dichtkunst, aber das kann nicht ganz richtig sein. Неплохой кусочек, но не обязательно верный.
Ganz oben zu sein heißt, dass man von einem hohen Einkommen in der Rente profitiert. Нахождение наверху означает, что вы можете ни в чём себе не отказывать.
Und schließlich könnte es ganz einfach sein, dass die Anleger glauben, dass der aktuelle Plan der Eurozone funktionieren wird, auch wenn zuvor ein Dutzend Pläne fehlgeschlagen sind. И наконец, инвесторы могут просто верить в то, что новый план лидеров еврозоны может сработать, хотя последние десять провалились.
Sie müssen wirklich ganz ehrlich sein Aber wenn Sie das tun, dann greifen Sie nie jemanden persönlich an, sondern greifen Sie nur seine Taktik an. Здесь вы можете прямо Но когда вы это делаете, не осуждайте людей, осуждайте поступки.
Tatsächlich fing ich an durch diese Begegnungen zum ersten Mal Freunde mit diesen Menschen aus dieser großen amorphen Gruppe da draußen zufinden, welche eigentlich ganz weit weg sein sollte. И на самом деле, через такое общение я впервые начала заводить друзей среди людей, которые прежде казались большой аморфной группой где-то там, вроде бы, вдали.
Freilich müssen jetzt, zu Beginn des Jahreswechsels, zwei externe politische Faktoren im Zentrum jeder Prognose für Europa stehen, deren Auswirkungen auf die Weltwirtschaft und damit auch auf die Entwicklung der europäischen Krise ganz erheblich sein werden: Так как ЕС явно нуждается во внутренних реформах, два внешних политических фактора имеют решающее значение для его перспектив в этом году.
Sie könnten ganz in Ordnung sein. Они вполне могут быть прекрасными людьми.
Anderswo, selbst in den zivilisiertesten Ländern, mag die Abtrennung nicht ganz so sichtbar sein, ist dort aber ebenso geläufig. В других местах, даже в более цивилизованных странах, аналогичные явления возможно менее очевидны, но распространены в той же мере.
Damit ist es möglich, sich fast eine Meile zu entfernen und mit Leuten zu kommunizieren, und es kann ein öffentlicher Strand ganz in der Nähe sein und die Leute dort bemerken noch nicht einmal, dass es angeschaltet ist. Наши приборы позволяют общаться на расстоянии примерно в 1,5 километра, а рядом, скажем, публика лежит себе пляже и даже не подозревает, что прибор включен.
Das muss ganz schön schlau sein, fähig zu navigieren und selbständig in einem ausserirdischen Ozean Entscheidungen treffen. И он должен быть "смышлёным малышом", способным к навигации и принятию самостоятельных решений в чужом океане.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!