Exemples d'utilisation de "mach" en allemand avec la traduction "делать"

<>
Mach nicht zwei Sachen auf einmal! Не делай двух дел одновременно!
Halt den Mund und mach deine Arbeit. Закрой рот и делай свою работу.
Mach' es so, wie man es dir sagte. Делай так, как тебе сказали.
Mach bitte nur keinen Elefanten aus einer Mücke. Ой, пожалуйста, только не надо делать из мухи слона!
Mach mit, mach's nach, mach's besser! Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас!
Mach du deine Arbeit und Gott tut die seine. Делай своё дело, а в остальном доверься Господу.
Schweden ist ein gutes Beispiel dafür, wie man es richtig mach. Швеция показала хороший пример, как это делать правильно.
Und um meinen Titel zu verteidigen - wie Judoka und andere Sportler das tun - dachte ich, ich mach das 2005 nochmal, und gewann wieder. И, чтобы подтвердить свой титул, ну, вы знаете, как делают настоящие парни и спортсмены, я подумал, надо бы вернуться в 2005-м, и я снова выиграл.
Nein das mache ich nicht; Нет, я этого не делаю;
Ich mache das jetzt schneller. Я буду делать это быстрее.
"Was mache ich eigentlich hier? "Что я здесь делаю?
Und was mache ich jetzt? Ну и что мне теперь делать?
Ich mache zu viele Tippfehler. Я делаю слишком много опечаток.
Und so mache ich es. И вот как я это делаю.
Ich mache kein spezielles Training. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Ich mache das für dich. Я делаю это для тебя.
Das wurde noch nie gemacht. Этого ещё никто не делал.
Käse wird aus Milch gemacht. Сыр делают из молока.
Niemand hat es bisher gemacht. Пока ещё никто по-другому не делал.
Was hast du heute gemacht? Что ты сегодня делал?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !