Exemples d'utilisation de "mehr" en allemand

<>
Mehr habe ich nicht gesehen. Больше я ничего не видел.
Es gibt noch mehr Anschauungsmaterial. Более того.
Wir brauchen mehr geduldige Problemlöser. Нам нужно больше тех, кто может терпеливо решать задачи.
So sollte beispielsweise mehr Wirtschaftsgeschichte gelehrt werden. Например, необходимо увеличить время обучения истории экономики.
Dan, Ich würde dazu gerne mehr hören. Мне бы хотелось побольше об этом узнать.
Aber ich will noch mehr. Но я хочу больше.
Ich hasse dich nicht mehr. Ты более не ненавистен мне.
Er wohnt nicht mehr hier. Он здесь больше не живёт.
Das verleiht ihm im russischen Kontext mehr Stärke. Это увеличивает его влияние в России.
Also, gütiger Gott, Juhu!, ich erschleiche mir vielleicht etwas mehr Zeit. и поэтому, Господи, ура!, возможно мне придется выторговать побольше времени.
Mich hält hier nichts mehr. Меня здесь больше ничто не держит.
Ich hatte mehr als 50 Operationen. Мне сделали более 50 операций.
Niemand spricht diese Sprache mehr. Никто больше не говорит на этом языке.
Oder das Problem verstärken, da mehr Berechnungen notwendig wären. Или усугубить ее, увеличив требуемый объем расчетов.
Ich kann mehr CO2-Gase in die Atmosphäre pumpen, so wie jetzt. Например, могу накачать в атмосферу побольше углекислого газа, именно это я сейчас и делаю.
Wir reden nicht mehr miteinander. Мы больше не разговариваем друг с другом.
Seine Taktik ist mehr als durchsichtig. Его тактика более чем прозрачна.
Dafür wird mehr Geld benötigt. Это будет стоить больше денег.
Insgesamt geben die Verbraucher in den meisten Einzelhandelsbereichen mehr aus. В целом, потребители увеличивают свои расходы в большинстве розничных категорий.
Allerdings haben wir mit dem Film schon ein bisschen mehr Geld eingespielt. Да и денег в этот раз заработали немного побольше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !