Exemples d’usage de "plötzlich" en allemand avec traduction en russe

<>
Ich "passte" plötzlich ganz gut. Я стал актуален.
Plötzlich sagte sie zu mir: а потом она спросила:
Und plötzlich stehen wir hier. И в мгновение ока мы уже на сегодняшнем этапе развития интернета.
Und alles ergab plötzlich ein Ganzes. И в тот момент всё сошлось.
Plötzlich hatte er eine blendende Idee. И тут у него появилась блестящая идея.
Gesetze erscheinen plötzlich wie von Zauberhand. Законы появляются как по мановению волшебной палочки.
Also sieht man plötzlich ein Gesicht. Вот вы увидели лицо.
Es fehlte plötzlich an billigen Arbeitskräften. И труппа отказалась от рабочих.
Und plötzlich hob die Musik völlig ab. И музыка повела за собой.
Sie können ja nicht plötzlich jedem sagen: Нельзя, ни с того, ни с сего, сказать всем:
Plötzlich begann jemand auf den Schienen zu schreien. А затем услышал крик кого-то из тех, кто стоял на рельсах.
Aber plötzlich kommt es zu einem massiven Anstieg: Но рост ускоряется:
Und Jeff stand plötzlich neben mir und sagte: И Джефф подошёл сзади и сказал:
Alle drei geschahen plötzlich und aus heiterem Himmel. Все три разразились как гром среди ясного неба.
Akademische Grade sind plötzlich nichts mehr Wert, nicht wahr? И теперь диплом ничего не стоит, правда?
Mitteleuropa befindet sich plötzlich in einer komplett neuen Situation. Центральная Европа оказалась в совершенно новой ситуации.
Und plötzlich hörte die FED auf, sich zu gratulieren: В ФРС больше не поздравляли себя с успехом:
Und siehe da, plötzlich hat der Durchschnitt sieben Fragen beantwortet. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
Da sah ich plötzlich einen Mann über das Rollfeld rennen. и я смотрю, по взлетной полосе бежит человек.
Und plötzlich erkannte ich, dass ein Handy eine Kuh sein konnte. Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !