Exemples d'utilisation de "schrieb" en allemand avec la traduction "написать"

<>
Er schrieb Einstein und sagte: Итак, он написал Эйнштейну:
Sie schrieb ein schönes Lied. Она написала красивую песню.
Sie schrieb einen autobiographischen Roman. Она написала автобиографический роман.
Er schrieb eine eingehende Studie. Он написал глубокое исследование.
Und ich schrieb ein paar Kapitel. Вот я и написал пару глав.
Ich schrieb ihr einen langen Brief. Я написал ей длинное письмо.
Und dann schrieb er $12.000. А затем он написал $12,000.
1848 schrieb er im Kommunistischen Mannifest: В 1848 году, в Манифесте Коммунистической партии он написал:
Ich schrieb ihm einen langen Brief. Я написал ему длинное письмо.
Ich schrieb einen Brief an meine Mutter. Я написал письмо матери.
Sie schrieb das außergewöhnliche Stück "The Women". написала необыкновенную пьесу "Женщины".
Aber er schrieb es für seine Frau. Но написал он это для жены.
In "Die Abstammung des Menschen" schrieb er: В своей книге "Происхождение видов" он написал:
Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief. Фред написал своей маме длинное письмо.
Dann schrieb ich einen Eintrag über ein Banjo. А затем я написала пост о банджо.
Ich schrieb das Buch, das ich schreiben musste. Я написала книгу, прочесть которую мне было необходимо.
Der englische Schriftsteller G. K. Chesterton schrieb einmal: Английский писатель Г.К. Честертон когда-то написал:
Am gestrigen Morgen schrieb ich ihr einen Brief. Вчера утром я написал ей письмо.
Als er in China war, schrieb er ein Buch. В Китае он написал книгу.
Darwin schrieb "Die Entstehung der Arten durch natürliche Zuchtwahl". Дарвин написал "Происхождение видов путём естественного отбора".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !