Exemples d’usage de "sitzt" en allemand avec traduction en russe

<>
Er sitzt neben seinem Bruder. Он сидит рядом с братом.
Tscherkessows Stellvertreter sitzt weiterhin im Gefängnis. Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме.
Tom sitzt vor dem Fernseher. Том сидит перед телевизором.
Heute sitzt Alams - so sein Spitzname - im Gefängnis. Сегодня, Аламс, как мы его сокращенно называем, находится в тюрьме.
Mein Ehemann sitzt im Gefängnis. Мой муж сидит в тюрьме.
Und dieses Speichersystem sitzt über dem sensorischen Teil des Gehirns. Эта система памяти находится над сенсорным участком мозга.
Er sitzt auf dem Stuhl. Он сидит на стуле.
Die abenteuerlichste Bank Europas sitzt nicht in Italien oder Frankreich, sondern in der Schweiz. Большинство ведущих рискованную политику банков Европы находятся не во Франции или в Италии, а в Швейцарии.
Maria sitzt hier auf einer. Мария сидит на одной из них.
Denkt es die Gedanken eines Neunaugen-Gehirns, während es in diesem nahrhaften Medium sitzt? Думает ли он мысли миноги, находясь в своей питательной среде?
Und dahinter sitzt sein Bruder Amjad. А сидит его брат Амджад.
Das Problem ist diese kleine, drei Pfund schwere Maschine, die hinter unseren Augen und zwischen unseren Ohren sitzt. Проблема в том маленьком устройстве, которое находится у вас в голове между ушами.
Er sitzt überall, wo er will. Он сидит везде, где только хочет.
Ihr Beraterstab sitzt entweder im Gefängnis, steht faktisch unter Hausarrest oder ist nicht in der Lage frei zu kommunizieren. Члены их "мозгового треста" либо находятся в тюрьмах, либо под фактическим домашним арестом, либо не имеют возможности свободно общаться.
Wer sitzt gewöhnlich auf der Eselbank? Кто обычно сидит на камчатке?
Wenn du beispielsweise in Las Vegas sitzt und auf etwas wettest und die anderen Spieler diese Karte versehentlich sehen lässt. Например, вы находитесь в Лас-Вегасе, и делаете ставку, и вы по ошибке позволяете другому человеку выбрать эту карту.
Unter dem Tisch sitzt eine Katze. Под столом сидит кот.
Der Vorsitzende von Nikolics Partei, Vojislav Seselj, sitzt in Den Haag auf der Anklagebank und sieht einem Gerichtsverfahren wegen Kriegsverbrechen entgegen. Глава партии Николича - Воислав Шешель, сейчас находится в заключении в Гааге по процессу военных преступлений.
Immerhin sitzt er auf Atatürks Stuhl. В конце концов, он сидит на стуле Ататюрка.
Da die Prostata tief im Becken sitzt, ist eine feine Schnittführung und eine sehr vorsichtige Handhabung erforderlich, wenn man ein gutes chirurgisches Ergebnis will. Простата находится глубоко в тазу, и требует тонкого разреза и осторожной манипуляции, чтобы операция дала хороший результат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !