Verwendungsbeispiele von "Play" im Englischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
When do you play tennis? Wann spielst du Tennis?
No, but I play tennis. Nein, aber ich spiele Tennis.
I am reading a play. Ich lese ein Stück.
Hamlet is a play by Shakespeare. Hamlet ist ein Schauspiel von Shakespeare.
They are watching a play. Sie schauen sich ein Theaterstück an.
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.
We asked Hanako to play the piano. Wir baten Hanako, etwas auf dem Klavier vorzuspielen.
He likes to play cards. Er spielt gerne Karten.
Let's play some tennis. Lass uns eine Runde Tennis spielen.
That play was an immense success. Das Stück war ein voller Erfolg.
We got into an accident shortly before the play. Wir hatten einen Unfall kurz vor dem Schauspiel.
I don't know the theater play, but I know the author well. Das Theaterstück kenne ich nicht, aber ich kenne den Verfasser gut.
Did you play baseball yesterday? Hast du gestern Baseball gespielt?
We play soccer every Saturday. Wir spielen jeden Samstag Fußball.
The theater group performed the new play. Die Theatergruppe führte das neue Stück auf.
It was the best play that I had ever seen. Es war das beste Schauspiel, das ich je gesehen habe.
Does she play the piano? Spielt sie Klavier?
She cannot play the piano. Sie kann nicht Klavier spielen.
The play was based on a true story. Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!