Exemples d'utilisation de "among themselves" en anglais

<>
They divided the money among themselves. Sie teilten das Geld unter sich auf.
Among the gangsters he went by Dan. Unter den Gangstern war er als Dan bekannt.
These days many old people live by themselves. Heutzutage leben viele alte Leute allein.
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. Obgleich er nicht mehr Präsident ist, hat er immer noch beachtlichen Einfluss innerhalb der politischen Elite.
People are too lazy to look it up themselves in a dictionary. Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen.
Is that singer popular among your friends? Ist dieser Sänger bei deinen Freunden beliebt?
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace. Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
They seem to be enjoying themselves. Sie scheinen sich zu amüsieren.
Among his novels, I like this best. Unter seinen Romanen mag ich diesen am meisten.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. Sie verkleideten sich als Fischer und flüchteten in einem Boot.
There were a lot of men among the inhabitants. Es waren eine Menge Männer unter den Einwohnern.
Cockroaches hide themselves during the day. Kakerlaken verstecken sich während des Tages.
I lost him among the crowd. Ich habe ihn in der Menge verloren.
Some plants cannot adapt themselves to the cold. Manche Pflanzen können sich nicht an Kälte anpassen.
There's a traitor among us. Wir haben einen Verräter unter uns.
No one knows exactly how many people considered themselves hippies. Niemand weiß genau, wie viele Menschen sich als Hippies betrachteten.
They are among us! Sie sind unter uns!
Tom and Mary then found themselves side by side at the start of this sentence and undertook to explore it. Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen.
He was first among equals. Er war Primus inter Pares.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !