Exemples d'utilisation de "bottom quality" en anglais

<>
The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth. Die unteren vierzig Prozent der Bevölkerung der Vereinigten Staaten verfügen nur über null Komma drei Prozent des Reichtums.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
There is a little wine left in the bottom of the glass. Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest.
I'm very impressed with your quality control. Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.
The boat sank to the bottom. Das Boot sank bis auf den Grund.
It pays in the long run to buy goods of high quality. Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
I bet my bottom dollar he is innocent. Ich wette mein letztes Hemd darauf, dass er unschuldig ist.
The quality of rice is going down. Die Qualität des Reises verschlechtert sich.
Put the book on the bottom shelf. Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
The price is low, but the quality isn't very good. Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.
Her ring fell into a river and sank to the bottom. Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund.
I think this suit is vastly superior to that one in quality. Ich denke, dieser Anzug ist von weitaus besserer Qualität als der da.
I live on the bottom floor. Ich wohne im Erdgeschoss.
These products are of the same quality. Diese Produkte sind von gleicher Qualität.
The ship went down to the bottom of the sea. Das Schiff sank bis auf den Meeresgrund.
This article is high quality. Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name. Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
It is quality, not quantity that counts. Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
The boat sank to the bottom of the lake. Das Boot sank auf den Grund des Sees.
The quality of translation has improved. Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !