Exemples d'utilisation de "dodge out of the way" en anglais

<>
Get out of the way. Geh aus dem Weg.
Medicine should be out of the way of children. Medikamente sollten nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
This article is critical of the way investigations are being made into the matter. Dieser Artikel äußert sich kritisch über die Art, auf die diese Angelegenheit untersucht wird.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town. Die Bürgerbewegung hat die Gangsterbande aus der Stadt gedroschen.
He dashed out of the store. Er stürmte aus dem Laden.
A trip to America this summer is out of the question. Eine Reise nach Amerika in diesem Sommer kommt nicht in Frage.
He crawled out of the window. Er kroch aus dem Fenster.
Some wise guy left the milk out of the refrigerator all night. Irgendein Schlaumeier hat die Milch die ganze Nacht außerhalb des Kühlschranks stehen lassen.
You must go out of the room. Du musst den Raum verlassen.
How much money did Tom take out of the bank? Wie viel Geld hat Tom von der Bank abgehoben?
Don't put your hands out of the window. Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster.
She put her head out of the window. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster.
Without a passport, leaving a country is out of the question. Ohne Pass kommt es nicht in Frage, das Land zu verlassen.
I was thrown out of the house bag and baggage. Ich wurde mit Sack und Pack aus dem Haus geworfen.
He looked out of the window. Er sah aus dem Fenster.
Black smoke came out of the chimney. Aus dem Schornstein kam schwarzer Rauch.
She was idly looking out of the window. Sie schaute untätig aus dem Fenster.
Tom caught Mary sneaking out of the house. Tom erwischte Maria dabei, wie sie aus dem Hause schleichen wollte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !