Exemples d’usage de "either" en anglais avec traduction en allemand

<>
Traductions: tous82 entweder20 beide19 kein11 jeder4 autres traductions28
They did not work, either. Sie haben auch nicht gearbeitet.
He isn't coming, either. Er kommt auch nicht.
It was either do or die Es ging hart auf hart
I don't like him either. Ich liebe ihn auch nicht.
I can't see him either. Ich kann ihn auch nicht sehen.
Choose either one or the other. Wähle zwischen dem einen oder dem anderen.
I can't explain it either. Ich kann es auch nicht erklären.
Either a man or a mouse Ein Mann oder eine Maus
She doesn't understand me, either. Sie versteht mich auch nicht.
I can't lift the sack either. Ich kann den Sack auch nicht heben.
He cannot speak either German or French. Er spricht weder Deutsch noch Französisch.
Either night or the Prussians will come. Ich wollte, es wäre Nacht oder die Preußen kämen!
And the tea isn't good either. Und der Tee ist auch nicht gut.
You had better learn either English or French. Sie sollten besser Englisch oder Französisch lernen.
I don't know what to do either. Ich weiß auch nicht, was ich machen soll.
I heard that you're not going home either. Ich hörte, dass Sie auch nicht nach Hause gehen.
Tom can't swim and Mary can't either. Tom kann nicht schwimmen und Mary auch nicht.
Mary can't swim, and John can't, either. Mary kann nicht schwimmen und John auch nicht.
God is dead. And I don’t feel so good either. Gott ist tot. Und mir geht's auch nicht so gut.
What a strange message! There is no sender and no recipients either. Was für eine seltsame Nachricht! Es gibt weder Absender noch Empfänger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !