Exemples d’usage de "family name" en anglais avec traduction en allemand

<>
What is your family name? Wie lautet Ihr Familienname?
How is your family name written? Wie schreibt sich Ihr Nachname?
Watanabe is my family name. Watanabe ist mein Familienname.
How do you spell your family name? Wie buchstabiert man deinen Nachnamen?
What's the spelling of your family name? Wie schreibt sich Ihr Familienname?
Their family name is written on their mailbox. Ihr Familienname steht auf ihrem Briefkasten.
She married him for the sake of his family name. Sie heiratete ihn wegen seines Familiennamens.
In China, we put our family name first, then our name. In China stellen wir unseren Familiennamen voran, und dann folgt unser Vorname.
He has a large family. Er hat eine große Familie.
He heard his name called from behind. Er hörte, wie jemand von hinten seinen Namen rief.
May I bring my family along? Darf ich meine Familie mitbringen?
Everyone in town knows his name. In der Stadt kennt jeder seinen Namen.
I have a large family to provide for. Ich habe eine große Familie zu versorgen.
No one knows their name. Niemand kennt ihren Namen.
My family goes to Italy every year. Meine Familie fährt jedes Jahr nach Italien.
The name of the pianist is known to everybody. Der Name des Klavierspielers ist allgemein bekannt.
When Mary was a child, her family was dirt poor. Als Mary ein Kind war, war ihre Familie extrem arm.
No one knows her name. Niemand kennt ihren Namen.
Mother gets up earliest in my family. Mutter steht in meiner Familie zuerst auf.
Excuse me, but do you mind if I ask your name? Entschuldigen Sie, aber haben Sie etwas dagegen, wenn ich nach Ihrem Namen frage?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !