Usage examples of "for some reason" in English with translation to German

<>
For some reason the microphone didn't work earlier. Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert.
For some reason or other she shook her head. Aus irgendeinem Grund schüttelte sie den Kopf.
For some reason I feel more alive at night. Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger.
It doesn't seem strange, but for some reason it feels strange... Es scheint nicht kurios zu sein, aber irgendwie ist es doch kurios ...
We listened to her for some time. Wir hörten ihr einige Zeit zu.
After we had walked for some time, we came to the lake. Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See.
Would you care for some more cake? Magst du etwas mehr Kuchen?
I will have to be away for some time. Ich werde für einige Zeit weg sein müssen.
Tom asked Mary for some money so he could buy something to eat. Tom bat Mary um Geld, damit er etwas zu essen kaufen könne.
For some people, home is a cardboard carton in Tokyo. Für einige Leute ist ein Pappkarton das Zuhause in Tokio.
If Tom had asked me for some money, I'd have given it to him. Wenn mich Tom um etwas Geld gebeten hätte, so hätte ich es ihm gegeben.
Peter has been trying to find a new apartment for some time. Peter versucht schon seit einiger Zeit, eine Wohnung zu finden.
Tom went out for some fresh air. Tom ist nach draußen gegangen, um frische Luft zu schnappen.
He asked for some money. Er bat um ein bisschen Geld.
He will be sorry for it some day. Irgendwann wird es ihm Leid tun.
Will you buy for me some saffron? Kannst du für mich etwas Safran kaufen?
I think it's time for me to lose some weight. Ich denke, es ist Zeit für mich, etwas an Gewicht zu verlieren.
I went for a walk to get some air. Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.
Never knew before what eternity was made for. It is to give some of us a chance to learn German. Ich wußte vorher nie, warum es die Ewigkeit gibt. Sie gibt einigen von uns die Chance, Deutsch zu lernen.
She felt sympathy for the orphan and gave him some money. Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!