OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Mein Flug geht um sechs. My plane leaves at six o'clock.
Wir bitten um umgehende Zusendung We ask for immediate delivery
Er ist um die vierzig. He is about forty.
Er sah sich verlegen um. He looked around uneasily.
Die Nachricht warf mich um. I was floored by the news.
Ich renne, um den Zug zu erreichen. I am running in order to catch the train.
Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken. They spoke quietly so as not to wake the baby.
Wir saßen um das Feuer. We sat round the fire.
Tom tat es um seines Landes willen. Tom did it for the sake of his country.
Ich stand um sechs auf. I got up at six.
Er hat um Hilfe geschrien. He screamed for help.
Er kümmert sich um nichts. He doesn't care about anything.
Sie reist um die Welt. She is traveling around the world.
Ich komme um sechs Uhr zurück. I'll be back by six o'clock.
Er spart um ein Haus zu kaufen. He is saving in order to buy a house.
Sie gab alles, um den Test zu bestehen. She worked hard so as to pass the test.
Wir spazierten um den Teich herum. We walked round the pond.
Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen. We study the past for the sake of the future.
Er wird um sechs zurückkommen. He'll return at six.
Tom bat um meine Hilfe. Tom asked for my help.

Advert

My translations