Usage examples of "get out of bed" in English with translation to German

<>
Most people have great disinclinations to get out of bed early, even if they have to. Die meisten Leute haben große Unlust, früh aufzustehen, selbst wenn sie es müssen.
Get out of bed! Aus dem Bett mit dir!
Get out of here quickly! Schnell raus hier!
The child fell out of bed. Das Kind fiel aus dem Bett.
Get out of my life! Verschwinde aus meinem Leben!
He jumped out of bed. Er sprang aus dem Bett.
Get out of the way. Geh aus dem Weg.
When I got out of bed, the sun was already high in the sky. Als ich aus dem Bett stieg, war die Sonne schon hoch am Himmel.
I got to get out of here. Ich muss hier raus.
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
Get out of here, and quickly. Mach dich raus hier, aber schnell!
You better get out of there. Du solltest hier besser verschwinden.
Get out of here! All of you! Raus mit Euch allen!
We need to get out of here. Wir müssen hier heraus.
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead. Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.
Don't get out of patience! Verlier nicht die Geduld!
Get out or come in. Geh nach draußen oder komm herein.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
I could not get out. Ich konnte nicht heraus.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!