Exemples d'utilisation de "in such a manner" en anglais

<>
Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person or in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
What do you need sunglasses for in such a dark place? Wozu brauchst du denn an so einem dunklen Ort eine Sonnenbrille?
I dislike living in such a noisy place. Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.
I cannot live in such a neighborhood. In solch einer Umgebung kann ich nicht leben.
Why are you in such a hurry? Wieso hast du es so eilig?
Do not read books in such a dim room. Du solltest nicht in einem so schummrigen Zimmer Bücher lesen.
John was in such a hurry that he had no time for talking. John war in solcher Eile, dass er keine Zeit zum Reden hatte.
I won't be able to stay in such a frustrating job. Ich könnte es in einem derart frustrierenden Job nicht aushalten.
Don't be in such a hurry. Sei nicht in solch einer Eile.
It is dangerous to wield an edged tool in such a way. Es ist gefährlich, mit einer Klinge so herumzuwedeln.
This recording is distinguished by a successful synthesis of structural clarity and a manner of music-making based on the affects intrinsic to the music. Diese Einspielung zeichnet sich durch eine geglückte Synthese von struktureller Klarheit und affektbezogener Musizierweise aus.
I can't afford to eat in such an expensive restaurant. Ich kann es mir nicht leisten, in einem so teuren Restaurant zu essen.
He is fortunate having such a good wife. Er hat Glück, so eine gute Ehefrau zu haben.
His failure is, in a manner, our failure too. Sein Scheitern ist gewissermaßen auch unser Scheitern.
You should not climb the mountain in such bad weather. Sie sollten bei so einem schlechten Wetter nicht auf den Berg steigen.
There really is such a thing as Internet addiction. Es gibt tatsächlich so etwas wie Internet-Abhängigkeit.
I'm not in the least interested in such things. Ich bin nicht im Geringsten an derlei Dingen interessiert.
I must apologize for not having written for such a long time. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
That word can't be found in such an incomplete dictionary as this. In einem Wörterbuch, dass so unvollständig ist wie dieses, kann man dieses Wort nicht finden.
You mustn't miss such a good opportunity. So eine gute Gelegenheit darfst du nicht verpassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !