Exemples d'utilisation de "keep up appearances" en anglais

<>
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
We must keep up the family traditions. Wir müssen die Familientraditionen aufrechterhalten.
She tries to keep up with what is going on in the world. Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht.
He is trying to keep up with the current of the times. Er ist stets bemüht, sich auf dem Laufendem zuhalten.
I had to study hard to keep up with the other students. Ich musste fleißig lernen um mit den anderen Studenten mitzuhalten.
Mike could not keep up with his class. Mike konnte mit seiner Klasse nicht mithalten.
You must eat properly to keep up your strength. Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No". Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
You walk too fast for me to keep up with you. Du gehst so schnell, dass ich nicht mithalten kann.
I can't keep up with these changes in fashion. Ich kann nicht ständig mit der Mode gehen.
Keep up the good work. Mache weiter so.
He walked so fast that she couldn't keep up with him. Er ging so schnell, dass sie nicht mit ihm mithalten konnte.
He ran too fast for me to keep up with him. Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
Tom can't keep up with Mary. Tom kann nicht mit Mary Schritt halten.
Don't be deceived by appearances. Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen.
The boy liked to keep his pencils sharp. Der Junge achtete darauf, daß seine Bleistifte gespitzt waren.
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world. Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !