Exemples d’usage de "not in the least" en anglais avec traduction en allemand

<>
I'm not in the least interested in physics. Physik interessiert mich kein bisschen.
I'm not in the least interested in such things. Ich bin nicht im Geringsten an derlei Dingen interessiert.
I'm not in the least afraid of snakes. Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen.
I'm not in the least bit happy now. Im Moment bin ich überhaupt nicht glücklich.
I am not in the least afraid of his threats. Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.
Snakes are animals I don't like in the least. Schlangen sind Tiere, die ich nicht im Geringsten mag.
I have seen him on TV but not in the flesh. Ich habe ihn im Fernsehen gesehen, aber nicht im richtigen Leben.
Tom's not in the office. Tom ist nicht im Büro.
Did you know "credulous" is not in the dictionary? Wusstest du, dass "leichtgläubig" nicht im Wörterbuch steht?
I'm not in the mood. Ich bin nicht in der Stimmung.
You should treat this information in the main body of the text, not in the notes. Du solltest diese Information im Haupttext behandeln, nicht in den Anmerkungen.
I'm not in the habit of staying up late. Ich bin es nicht gewöhnt, lange aufzubleiben.
We're not in the 80s anymore. Wir sind nicht mehr in den 80ern.
Oh, my God! Frankfurt is in Germany, not in the Middle East! O mein Gott! Frankfurt liegt ja in Deutschland und nicht im Nahen Osten!
My classmates are pathetic. They have studied for four years and yet they can't conjugate verbs! The only student who can speak well is not in the class anymore. Meine Klassenkameraden sind erbärmlich. Sie lernen schon seit vier Jahren und können immer noch keine Verben konjugieren! Die einzige Schülerin, die gut sprechen kann, ist nicht mehr in der Klasse.
This sentence is not in English. Dieser Satz ist nicht auf Englisch.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
In the early days people communicated by smoke signals. In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold. Früher war ein Buch sein Gewicht in Silber wert, wenn nicht sogar in Gold.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !