Exemples d'utilisation de "about" en anglais avec la traduction "cerca de"

<>
He weighs about 300 pounds. Él pesa cerca de 300 libras.
Is it about ten o'clock? ¿Son cerca de las diez?
Belgrade has about 2 million inhabitants. Belgrado tiene cerca de dos millones de habitantes.
I lost my key about here. Perdí mi llave cerca de aquí.
This will cost about 10 thousand yen. Esto costará cerca de diez mil yenes.
Tom called Mary at about 2:30. Tom llamó a Mary cerca de las 2:30.
Father came home about ten minutes ago. Mi padre vino a la casa hace cerca de diez minutos.
The human brain weighs about three pounds. El cerebro humano pesa cerca de tres libras.
Tom makes about fifty phone calls a day. Tom hace cerca de cincuenta llamadas al día.
It's about the size of an egg. Tiene cerca del tamaño de un huevo.
It is about the size of an egg. Tiene cerca del tamaño de un huevo.
How long will it take? About two weeks. ¿Cuánto tardará? Cerca de unas dos semanas.
Let me tell you about the origin of this school. Déjame contarte a cerca de los orígenes de esta escuela
I heard a crash at about ten o'clock last night. Anoche oí un choque cerca de las diez en punto.
In Italy, during summer, it doesn't get dark until about nine o'clock. En Italia, en el verano no oscurece hasta cerca de las nueve en punto.
I drank about 20 beers but the cop couldn't tell I was drunk and let me go. Bebí cerca de 20 cervezas, pero el policía no se dio cuenta de que estaba borracho y me dejó ir.
About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal. Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !