Exemplos de uso de "because" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Because they're eating dinner. Porque están cenando.
You'll suffer because of that. Va a sufrir por esto.
I'm ashamed because I acted foolishly. Estoy avergonzado porque actué como un idiota.
Because Tom admitted he had taken bribes, he didn't get reelected. Tom no salió reelecto debido a que admitió haber aceptado sobornos.
Because it's too big. Porque es demasiado grande.
You will suffer because of that. Va a sufrir por esto.
He felt tired because he had worked longer than usual. Como había trabajado más de lo usual, se sentía cansado.
I am so exhausted because I have padded the hoof for 4 hours. Estoy tan exhausto debido a que he caminado durante 4 horas.
Because we're worth it. Porque nosotros lo valemos.
She is absent because of sickness. Ella está ausente por motivos de salud.
Because I live near the school, I come home for lunch. Como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa a comer.
Those people did not neglect their child because they used the Internet too much. Aquellas personas no desatendían a su hijo debido a que pasaran demasiado tiempo con Internet.
Because I can speak Chinese. Porque sé hablar chino.
I was late because of heavy traffic. Llegué tarde por culpa del tráfico.
I am getting fat because I eat a lot of sweets. Estoy engordando porque como muchos dulces.
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all. Pasé muchas dificultades en México debido a que no podía entender del todo el español.
Because they’re watching television. Porque están mirando televisión.
Because no man can speak my language. Por que ningún hombre sabe hablar mi idioma.
They became all the better friends because they entered the same college. Como fueron a la misma universidad terminaron siendo más cercanos.
They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child. Ellos pasaban demasiado tiempo en Internet debido a que tenían un problema subyacente que además causaba que desatendieran a su hijo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!